Aksara Bali (Hanacaraka Bali) – 5 Warga: Kanthya, Talawya, Murdhanya, Dantya dan Osthya dan Contoh

Aksara Bali

Aksara Bali merupakan turunan dari aksara Brahmi India melalui perantara aksara Kawi (aksara Jawa Kuno adalah turunan aksara Brahmi) dan berkerabat dekat dengan aksara Jawa.

Aksara Bali adalah sistem tulisan abugida (yang didasarkan pada konsonan dengan notasi vokal) yang terdiri dari sekitar 18 hingga 33 aksara dasar, tergantung dari penggunaan bahasa yang bersangkutan.

Arah penulisan aksara Bali adalah kiri ke kanan. Secara tradisional aksara ini ditulis tanpa spasi antarkata (scriptio continua) dengan sejumlah tanda baca.

Aksara atau skrip adalah suatu sistem simbol visual yang tertera pada kertas maupun media lainnya (batu, kayu, kain, dll) untuk mengungkapkan unsur-unsur yang ekspresif dalam suatu bahasa. Istilah lain untuk menyebut aksara adalah sistem tulisan.

Aksara Wianjana (huruf konsonan)

Huruf konsonan (aksara wianjana) berjumlah 33 karakter. Aksara wianjana Bali yang biasa digunakan berjumlah 18 karakter. Juga terdapat aksara wianjana Kawi yang digunakan pada kata-kata tertentu, terutama kata-kata yang dipengaruhi bahasa Kawi dan Sanskerta.

Huruf konsonan (aksara wianjana) berjumlah 33 karakter. Aksara wianjana Bali yang biasa digunakan berjumlah 18 karakter. Sumber foto: Wikimedia Commons. Ilustrasi: PINTERpandai.com


Pangangge (tanda diakritik) tanda yang melekat pada aksara


Ceciren ring babawosan (tanda baca)


Perbandingan Hanacaraka Jawa dan Bali

Perbandingan deret Hanacaraka Jawa dan Bali
Jawa ha/a na ca ra ka da ta sa wa la pa dha ja ya nya ma ga ba tha nga
Nglegena ha.png
Nglegena na.png
Nglegena ca.png
Nglegena ra.png
Nglegena ka.png
Nglegena da.png
Nglegena ta.png
Nglegena sa.png
Nglegena wa.png
Nglegena la.png
Nglegena pa.png
Uniform height Murda da.png
Nglegena ja.png
Nglegena ya.png
Nglegena nya.png
Nglegena ma.png
Nglegena ga.png
Nglegena ba.png
Nglegena tha.png
Nglegena nga.png
Bali ha/a na ca ra ka da ta sa wa la ma ga ba nga pa ja ya nya
Bali Ha.png Bali Na.png Bali Ca.png Bali Ra.png Bali Ka.png Bali Da.png Bali Ta.png Bali Sa.png Bali Wa.png Bali La.png Bali Ma.png Bali Ga.png Bali Ba.png Bali Nga.png Bali Pa.png Bali Ja.png Bali Ya.png Bali Nya.png

1. Aksara Wyanjana

Wyanjana

Aksara wyañjana adalah aksara konsonan dengan vokal inheren /a/. Sebagai salah satu aksara turunan Brahmi, aksara Bali memiliki 33 aksara wyañjana untuk menuliskan 33 bunyi konsonan yang digunakan dalam bahasa Sanskerta dan Kawi. Bentuknya dapat dilihat sebagaimana berikut:

Aksara Wyañjana (deret kuno)
Tempat pelafalan
Warga
Pancawalimukha Semivokal
Ardhaswara
Sibilan
Ūṣma
Celah
Wisarga
Nirsuara Bersuara Sengau
Anunāsika
Tidak Teraspirasi
Alpaprāṇa
Teraspirasi
Mahāprāṇa
Tidak Teraspirasi
Alpaprāṇa
Teraspirasi
Mahāprāṇa
Velar
Kaṇṭya
Bali Ka.png


ka

Bali Ka mahaprana.png


kha

Bali Ga.png


ga

Bali Ga gora.png


gha

Bali Nga.png


ṅa[1]

Bali Ha.png


ha/a[3]

Palatal
Tālawya
Bali Ca.png


ca

Bali Ca laca.png


cha

Bali Ja.png


ja

Bali Ja jera.png


jha

Bali Nya.png


ña[2]

Bali Ya.png


ya

Bali Sa saga.png


śa[6]

Retrofleks
Mūrdhanya
Bali Ta latik.png


ṭa

Bali Ta latik mahaprana.png


ṭha

Bali Da madu murdhanya.png


ḍa

Bali Da murda mahaprana.png


ḍha

Bali Na rambat.png


ṇa

Bali Ra.png


ra

Bali Sa sapa.png


ṣa

Dental
Dantya
Bali Ta.png


ta

Bali Ta tawa.png


tha

Bali Da.png


da

Bali Da madu.png


dha

Bali Na.png


na

Bali La.png


la

Bali Sa.png


sa

Labial
Oṣṭya
Bali Pa.png


pa

Bali 8, Pha.png


pha

Bali Ba.png


ba

Bali Ba kembang1.png


bha

Bali Ma.png


ma

Bali Wa.png


wa

Catatan

^1 /ŋa/ sebagaimana nga dalam kata “mengalah”
^2 /ɲa/ sebagaimana nya dalam kata “menyanyi”
^3 berperan ganda sebagai fonem /ha/ dan /a/ dalam bahasa Kawi

Pelafalan berikut tidak digunakan dalam bahasa Bali modern:

^4 /ʈa/ sebagaimana tha dalam kata bahasa Jawa “kathah”
^5 /ɖa/ sebagaimana dha dalam kata bahasa Jawa “padha”
^6 /ɕa/ mendekati pengucapan sya dalam kata “syarat”

Dalam perkembangannya, bahasa Bali modern tidak lagi membedakan pelafalan seluruh aksara dalam deret Sanskerta-Kawi sehingga aksara Bali modern hanya menggunakan 18 bunyi konsonan dan 18 aksara dasar yang kemudian disebut sebagai aksara wrĕṣāstra. Aksara yang tersisa digunakan untuk mengeja kata serapan Sanskreta-Kawi dan disebut sebagai aksara śwalalita. Bentuknya dapat dilihat sebagaimana berikut:

Aksara Wyañjana (deret modern)
ha/a na ca ra ka da ta sa wa la ma ga ba nga pa ja ya nya
Wrĕṣāstra Bali Ha.png Bali Na.png Bali Ca.png Bali Ra.png Bali Ka.png Bali Da.png Bali Ta.png Bali Sa.png Bali Wa.png Bali La.png
Bali Ma.png
Bali Ga.png
Bali Ba.png
Bali Nga.png
Bali Pa.png
Bali Ja.png
Bali Ya.png
Bali Nya.png
na kojong ca murca sa danti
Śwalalita Bali Na rambat.png Bali Ca laca.png Bali Ka mahaprana.png Bali Da madu.png Bali Da madu murdhanya.png Bali Da murda mahaprana.png Bali Ta tawa.png Bali Ta latik.png Bali Ta latik mahaprana.png Bali Sa saga.png Bali Sa sapa.png Bali Ga gora.png
Bali Ba kembang1.png
Bali 8, Pha.png
Bali Ja jera.png
na rambat ca laca ka ma. da madu da murda da murda ma. ta tawa ta latik ta latik ma. sa saga sa sapa ga gora ba kembang pa kapal ja jera
Catatan

^1 berperan ganda sebagai fonem /ha/ dan /a/ tergantung kata yang bersangkutan
^2 mahaprana

Meski pelafalannya tidak lagi dibedakan, śwalalita tetap lumrah digunakan dalam berbagai kata karena tata tulis Bali mempertahankan banyak aspek dari ejaan Sanskerta-Kawi. Sebagai contoh, kata desa tidak ditulis menggunakan aksara wrĕṣāstra sa danti. Dalam tata tulis Bali kontemporer, ejaan tersebut dianggap sebagai ejaan kasar atau kurang tepat, karena desa merupakan kosakata serapan Sanskerta yang seharusnya dieja sesuai pengucapan Sanskerta aslinya: deśa, menggunakan aksara śwalalita sa saga alih-alih sa danti. Bahasa Bali tidak membedakan pelafalan antara sa saga dan sa danti, namun ejaan asli yang menggunakan sa saga tetap dipertahankan dalam penulisan.

Swara

Aksara swara adalah aksara yang digunakan untuk suku kata yang tidak memiliki konsonan di awal awal, atau dalam kata lain suku kata yang hanya terdiri vokal. Aksara Bali memiliki 14 aksara vokal yang diwarisi dari tradisi tulis Sanskerta. Bentuknya dapat dilihat sebagaimana berikut:[35]

Aksara Swara
Tempat pelafalan
Warga
Velar
Kaṇṭya
Palatal
Tālawya
Labial
Oṣṭya
Retrofleks
Mūrdhanya
Dental
Dantya
Velar-Palatal
Kaṇṭya-Tālawya
Velar-Labial
Kaṇṭya-Oṣṭya
Pendek
Hrĕṣwa
Bali vowel A kara.png


a

Bali vowel I kara.png


i

Bali vowel U kara.png


u

Bali vowel Ra repa.png


ṛ/rĕ

Bali 2-vowel La lenga.png


ḷ/lĕ

Bali 6-vowel E kara.png


e

Bali 3-vowel O.png


o

Panjang
Dīrgha
Bali vowel A kara-tedung.png


ā

Bali vowel I kara-tedung.png


ī

Bali vowel U kara-tedung.png


ū

Bali vowel Ra repa-tedung.png


ṝ/rö

Bali vowel La lenga-tedung.png


ḹ/lö

Bali vowel Airsanya.png


ai

Bali vowel O kara-tedung.png


au

Catatan

^1 ra rĕpa, /rə/ sebagaimana re dalam kata “remah”
^2 la lĕnga, /lə/ sebagaimana le dalam kata “lemah”
^3 /e/ sebagaimana e dalam kata “enak”

Pelafalan berikut tidak digunakan dalam bahasa Bali modern:

^4 ra rĕpa tĕdung, dalam bahasa Sanskerta sebenarnya hanya digunakan sebagai pelengkap sistem fonologi Pāṇini[36]
^5 la lĕnga tĕdung, dalam bahasa Sanskerta sebenarnya hanya digunakan sebagai pelengkap sistem fonologi Pāṇini[36]
^6 diftong /aj/ sebagaimana ai dalam kata “sungai”
^7 diftong /aw/ sebagaimana au kata “pantau”
^8 dalam penulisan bahasa Sasak dan Melayu digunakan pula untuk hentian glottal apabila dilekatkan dengan diakritik adĕg-adĕg

Sebagaimana aksara wyañjana, bahasa Bali modern tidak lagi membedakan pelafalan semua aksara swara dan hanya aksara untuk vokal pendek yang bersifat fonemis. Aksara vokal panjang digunakan untuk pengejaan kata serapan Sanskerta-Kawi namun dilafalkan sebagaimana padanan pendek masing-masing aksara.

Hampir setiap kata Bahasa Bali yang berakhiran a dibaca e

Contoh :

Bahasa Bali = Bahase Bali

putra = putre

Dewa = Dewe

mula = mule (memang)

memula = memule (menanam)

Mekarya = mekarye (bekerja)

Kija = Kije (kemana)

Kuda = Kude (Berapa)

punika = punike (itu)

Suba = Sube(sudah)

Meja = meje (meja)

Modre

Aksara modre adalah aksara suci yang terutama dipakai dalam bidang keagamaan untuk upacara, mantra, rajah, dan fungsi-fungsi keramat lainnya. Aksara tipe ini memiliki berbagai macam rupa, namun umumnya ditandai dengan adanya diakritik ulu candra atau ulu ricĕm. Pembahasan mengenai rupa dan jenis modre dapat ditemukan pada lontar dengan judul krakah atau griguh. Beberapa contohnya dapat dilihat sebagaimana berikut:

Aksara Modre
Aksara Nama Keterangan
ᬒᬁ ong Eka aksara suku kata suci ongkara
ᬅᬁ᭞ᬅᬄ ang-ah Dwi aksara simbol dualis rwa bhinneda
ᬅᬁ᭞ᬉᬁ᭞ᬫᬁ ang-ung-mang Tri aksara simbol Trimurti Brahma, Wisnu, dan Siwa

Diakritik (tanda yang melekat pada aksara)

Diakritik adalah tanda yang melekat pada aksara untuk mengubah vokal inheren aksara yang bersangkutan. Sebagaimana aksara, diakritik Bali juga dapat dibagi ke dalam beberapa kelompok tergantung dari fungsi dan penggunaannya.

Swara

Panganggĕ swara adalah panganggĕ yang digunakan untuk merubah vokal inheren /a/ menjadi vokal lainnya sebagaimana berikut:[35]

Panganggĕ Swara
Pendek
Hrĕṣwa
Panjang
Dīrgha
-a -i -u -ṛ/-rĕ -ḷ/-lĕ -e[1] -o [2] -ṝ/-rö -ḹ/-lö -ai[4] -au[5] [6]
Pangangge Ulu same height.png Pangangge Suku.png Pangangge Guwung macelek.png Gantungan La lenga.png Pangangge Taling.png Pangangge Taling-tedung.png Pangangge Pepet same height.png Pangangge Tedung.png Pangangge Ulu sari same height.png Pangangge Suku ilut.png Pangangge Guwung macelek-tedung.png Gantungan La lenga-tedung.png
Pangangge Taling detya.png
ᬿ
Pangangge Taling detya-tedung.png
Pangangge Pepet-tedung same height.png
ulu suku guwung macĕlĕk gantungan la-pĕpĕt taling taling-tĕdung pĕpĕt tĕdung ulu sari suku ilut guwung macĕlĕk-tĕdung gantungan la-pĕpĕt-tĕdung taling rĕpa taling rĕpa-tĕdung pĕpĕt-tĕdong
ka ki ku kṛ/krĕ kḷ/klĕ ke ko kṝ/krö kḹ/klö kai kau
ᬓᬽ ᬓᬿ ᬓᭁ ᬓᭃ
Catatan

^1 /e/ sebagaimana e dalam kata “enak”
^2 /ə/ sebagaimana e dalam kata “empat”, bunyi bahasa Kawi yang tidak berasal dari Sanskerta
^3 diakritik tĕdung dapat ditulis menyambung dengan aksara dasar, kecuali pada aksara ba, nga, dan nya

Pelafalan berikut tidak digunakan dalam bahasa Bali modern:

^4 diftong /aj/ sebagaimana ai dalam kata “sungai”
^5 diftong /aw/ sebagaimana au dalam kata “pantau”
^6 bunyi bahasa Kawi yang tidak berasal dari Sanskerta. Pelafalan tepatnya kurang diketahui

Sebagaimana aksara swara, hanya panganggĕ vokal pendek yang memiliki fungsi fonetis dalam bahasa Bali kontemporer, sementara panganggĕ vokal panjang digunakan dalam penulisan bahasa Sanskerta dan Kawi.

Tĕngĕnan

Panganggĕ tĕngĕnan digunakan untuk menutup suatu suku kata dengan konsonan, sebagaimana berikut:[35]

Panganggĕ Tĕngĕnan
nasal[1] -ng[2] -r -h[2] pemati[3]
Pangangge large Ulu candra1 same height.png Pangangge large Ulu ricem2 same height.png Pangangge Cecek same height.png Pangangge Surang same height.png Pangangge Bisah.png Pangangge Adeg-adeg.png
ulu candra ulu ricĕm cĕcĕk surang bisah adĕg-adĕg
kang/kam kang kar kah k
Catatan

^1 digunakan untuk menuliskan aksara modre dan kata-kata keramat[c]
^2 tidak digunakan untuk suku kata tertutup yang terjadi di tengah kata (lihat gantungan)
^3 tidak digunakan untuk suku kata tertutup yang terjadi di tengah kata atau kalimat (lihat gantungan)

Ardhaswara

Panganggĕ ardhaswara digunakan untuk menuliskan gugus konsonan semivokal dalam satu suku kata, sebagaimana berikut:

Panganggĕ Ardhaswara
-rĕ -y- -r- -l- -w-
Pangangge Guwung macelek.png Pangangge Nania.png Pangangge Cakra.png Gantungan La.png Pangangge Suku kembung.png
guwung macĕlĕk nania guwung gantungan la suku kĕmbung
krĕ kya kra kla kwa

Gantungan

Vokal inheren dari tiap aksara dasar dapat dimatikan dengan penggunaan diaktrik adĕg-adĕg. Akan tetapi, adĕg-adĕg normalnya tidak digunakan di tengah kata atau kalimat, sehingga untuk menuliskan suku kata tertutup di tengah kata dan kalimat, digunakanlah bentuk gantungan atau gempelan yang dimiliki oleh setiap aksara dasar; gantungan melekat di bawah aksara dasar sementara gempelan melekat di samping aksara dasar. Berbeda dengan adĕg-adĕggantungan/gempelan tidak hanya mematikan konsonan yang diiringinya tetapi juga menunjukkan konsonan selanjutnya. Sebagai contoh, aksara ma yang diiringi bentuk pasangan dari pa menjadi mpa. Bentuknya sebagaimana berikut:

Aksara + Gantungan/Gempelan

Aksara + Gantungan/Gempelan
ha/a na ca ra ka da ta sa wa la ma ga ba nga pa ja ya nya
Wrĕṣāstra
A Bali Ha.png Bali Na.png Bali Ca.png Bali Ra.png Bali Ka.png Bali Da.png Bali Ta.png Bali Sa.png Bali Wa.png Bali La.png Bali Ma.png Bali Ga.png Bali Ba.png Bali Nga.png Bali Pa.png Bali Ja.png Bali Ya.png Bali Nya.png
G Gantungan Ha.png Gantungan Na.png Gantungan Ca.png Pangangge Cakra.png Gantungan Ka.png Gantungan Da.png Gantungan Ta.png Gempelan Sa danti.png Pangangge Suku kembung.png Gantungan La.png Gantungan Ma.png Gantungan Ga.png Gantungan Ba.png Gantungan Nga.png Gempelan Pa.png Gantungan Ja.png Pangangge Nania.png Gantungan Nya.png
Śwalalita
A Bali Na rambat.png Bali Ca laca.png Bali Ka mahaprana.png Bali Da madu.png Bali Da madu murdhanya.png Bali Da murda mahaprana.png Bali Ta tawa.png Bali Ta latik.png Bali Ta latik mahaprana.png Bali Sa saga.png Bali Sa sapa.png Bali Ga gora.png Bali Ba kembang1.png Bali 8, Pha.png Bali Ja jera.png
G Gantungan Na rambat.png Gantungan Ca laca.png Gantungan Ka mahaprana.png Gantungan Da madu.png Gantungan da madu alpaprana.png Gantungan Da madu murdhanya.png Gantungan Ta tawa.png Gantungan Ta latik.png Gantungan Ta latik mahaprana.png Gantungan Sa saga.png Gempelan Sa sapa.png Gantungan Ga gora.png Gantungan Ba kembang.png Gantungan Pa kapal.png Gantungan Ja jera.png
Catatan

A = Aksara, G = Gantungan/gempelan
tanda titik tiga () pada karakter bukanlah bagian dari gantungan/gempelan, tetapi mengindikasikan posisi aksara yang diiringinya
^1 berperan ganda sebagai fonem /ha/ dan /a/ tergantung kata yang bersangkutan

Contoh pemakaian gantungan dapat dilihat sebagaimana berikut:

komponen penulisan keterangan
Bali vowel A kara.png + Bali Sa.png + Pangangge Adeg-adeg.png + Bali Ta.png = aksara a + (sa + (adĕg-adĕg + ta)) → a + (sa + (gantungan ta)) = a(sta)
Bali Ba.png + Pangangge Suku.png + Bali Da.png + Pangangge Adeg-adeg.png + Bali Da madu.png = aksara ba + -u + (da + (adĕg-adĕg + dha)) → bu + (da + (gantungan dha)) = bu(ddha)

Angka

Aksara Bali memiliki lambang bilangannya sendiri yang berlaku selayaknya angka Arab, namun sebagian bentuknya memiliki rupa yang persis sama dengan beberapa aksara Bali, semisal angka 2 dengan aksara swara la lĕnga. Karena persamaan bentuk ini, angka yang digunakan di tengah kalimat perlu diapit dengan tanda baca carik untuk memperjelas fungsinya sebagai lambang bilangan.

Semisal, “tanggal 23 Ruwah”. Pengapit ini dapat diabaikan apabila fungsi lambang bilangan sudah jelas dari konteks, misal nomor halaman di pojok lontar. Bentuknya dapat dilihat sebagaimana berikut:

Angka Bali
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Bali 0.png Bali 1.png
Sa
Bali 2-vowel La lenga.png
Dua
Bali 3-vowel O.png
Telu
Bali 4.png
Papat
Bali 5.png
Lima
Bali 6-vowel E kara.png
Nem
Bali 7.png
Pitu
Bali 8, Pha.png
Kutus
Bali 9.png
Sia

Tanda baca

Teks tradisional Bali ditulis tanpa spasi antarkata (scriptio continua) dan memiliki sejumlah tanda baca yang bentuknya sebagaimana berikut:

Tanda Baca
carik


carik siki

carik pareren


carik kalih

carik pamungkah pamĕnĕng panti


pantĕn

pamada pasalinan carik agung
Punctuation Carik.png Punctuation Carik kalih.png Punctuation Pamungkah.png Bali 4.png Punctuation Panti.png Punctuation Pamada.png Punctuation Pasalinan.png Punctuation Carik agung.png

Carik digunakan untuk memisahkan kalimat (sebagaimana koma), carik pareren digunakan untuk mengakhiri kalimat (sebagaimana titik), sementara carik pamungkah berfungsi seperti titik dua. Pamĕnĕng merupakan tanda pemenggalan yang digunakan ketika suatu kata terputus di bagian tengah atau akhir baris kalimat lontar. Pantipamada, dan carik agung umum digunakan sebagai pengawal teks serta penanda pergantian tembang sementara pasalinan digunakan untuk mengakhiri teks.

Tanda baca dan aksara khusus

Ada beberapa aksara khusus dalam aksara Bali. Beberapa di antaranya merupakan tanda baca, dan yang lainnya merupakan simbol istimewa kerana dianggap keramat. Antaranya ialah:

Lambang Uraian
Punctuation Carik.png
Carik atau Carik Siki. Ditulis pada akhir perkataan di tengah ayat. Fungsinya sama dengan tanda koma dalam tulisan Rumi. Juga dipakai untuk mengapit aksara anceng.
Punctuation Carik kalih.png
Carik Kalih, disebut juga Carik Pareren. Ditulis pada akhir ayat. Fungsinya sama dengan tanda noktah dalam tulisan Rumi.
Punctuation Pamungkah.png
Carik pamungkah. Ditulis pada akhir perkataan. Fungsinya sama dengan tanda titik bertindih dalam tulisan Rumi.
Center Pasalinan. Ditulis pada akhir penulisan karangan, surat dan sebagainya. Pada geguritan bermakna sebagai tanda pergantian tembang.
Punctuation Panti.png
Panten atau Panti. Dipakai pada permulaan suatu karangan, surat dan sebagainya.
Punctuation Pamada.png
Pamada. Dipakai pada awal penulisan kitab suci, iaitu berharap agar segala yang diusahakan berjalan dengan lancar.
Modre symbol Omkara.png
Ongkara. Lambang suci agama Hindu. Disebut “Ong” atau “Om”.


Bahasa Bali

Di Bali sendiri Bahasa Bali memiliki tingkatan penggunaannya, misalnya ada yang disebut Bali Alus, Bali Madya dan Bali Kasar. Hal ini terjadi karena pengaruh bahasa Jawa menyebar ke Bali sejak zaman Majapahit, bahkan sampai zaman Mataram Islam, meskipun kerajaan Mataram Islam tidak pernah menaklukkan Bali.

Yang halus dipergunakan untuk bertutur formal misalnya dalam pertemuan di tingkat desa adat, meminang wanita, atau antara orang berkasta rendah dengan berkasta lebih tinggi.

Yang madya dipergunakan di tingkat masyarakat menengah misalnya pejabat dengan bawahannya.

Sedangkan yang kasar dipergunakan bertutur oleh orang kelas rendah misalnya kaum sudra atau antara bangsawan dengan abdi dalemnya, Di Lombok bahasa Bali terutama dipertuturkan di sekitar kota Mataram, sedangkan di pulau Jawa bahasa Bali terutama dipertuturkan di beberapa desa di kabupaten Banyuwangi.

Selain itu bahasa Osing, sebuah dialek Jawa khas Banyuwangi, juga menyerap banyak kata-kata Bali. Misalkan sebagai contoh kata osing yang berarti “tidak” diambil dari bahasa Bali tusing. Bahasa Bali dipertuturkan oleh kurang lebih 4 juta jiwa.

Berapa jumlah aksara Bali?

Banyaknya aksara Bali tergantung dari jenisnya. Misalnya saja aksara Wreastra terdiri atas 18 buah aksara yaitu ha, na, ca, ra, ka, da, ta, sa, wa, la, ma, ga, ba, nga, pa, ja, ya, nya. Aksara-aksara ini merupakan konsonan. Beda lagi dengan aksara Swalelita yang punya 47 aksara terdiri dari aksara suara 14 buah dan aksara konsonan sebanyak 33 buah.

Sementara aksara Wijaksara lebih rumit lagi. Aksara jenis ini punya lebih dari 60 buah aksara. Kemudian aksara Bali yang paling sulit dibaca adalah aksara Modre. Karena aksara ini dilambangkan dengan gambar-gambar tertentu.


5 Warga Aksara Bali

Dalam aturan menulis aksara Bali, ada 5 warga aksara yang utama, yaitu: Kanthya, Talawya, Murdhanya, Dantya dan Osthya. Berikut penjelasannya:

Kanthya

Warga kanthya adalah kelompok fonem yang berasal dari langit-langit dekat kerongkongan. Beberapa di antaranya termasuk konsonan celah suara. Yang termasuk warga kanthya adalah konsonan langit-langit belakang/guttural dan celah suara (glotal). Huruf konsonan yang termasuk warga kanthya terdiri dari: Ka (k), Ga (g), Ga gora (gh), Nga (ng). Sedangkan huruf vokal yang termasuk warga kanthya adalah A.

Talawya

Warga talawya adalah kelompok fonem yang berasal dari langit-langit mulut. Yang termasuk warga talawya adalah konsonan langit-langit/palatal. Huruf konsonan yang termasuk warga talawya terdiri dari: Ca (c), Ca laca (ch), Ja (j), Ja jera (jh), Nya (ny), Sa saga (sy). Sedangkan huruf vokal yang termasuk warga talawya adalah I.

Murdhanya

Warga murdhanya adalah kelompok fonem yang berasal dari tarikan lidah ke belakang menyentuh langit-langit. Beberapa di antaranya termasuk konsonan rongga-gigi. Yang termasuk warga murdhanya adalah konsonan tarik-belakang/retrofleks dan rongga-gigi/alveolar. Huruf konsonan yang termasuk warga murdhanya terdiri dari: Ta latik (ṭ), Da madu (ḍ), Na rambat (ṇ), Sa sapa (ṣ), Ra (r). Sedangkan huruf vokal yang termasuk warga murdhanya adalah Ra repa (Ṛ).

Dantya

Warga dantya adalah kelompok fonem yang berasal dari sentuhan lidah dengan gigi. Beberapa di antaranya termasuk konsonan rongga-gigi. Yang termasuk warga dantya adalah konsonan gigi/dental dan rongga-gigi/alveolar. Huruf konsonan yang termasuk warga dantya terdiri dari: Ta (t), Ta tawa (th), Da (d), Da madu (dh), Na (n), Sa danti (s),[2] La (l). Sedangkan huruf vokal yang termasuk warga dantya adalah La lenga (Ḷ).

Osthya

Warga osthya adalah kelompok fonem yang berasal dari pertemuan bibir atas dan bawah. Yang termasuk warga oshtya adalah konsonan dwibibir/labial. Huruf konsonan yang termasuk warga talawya terdiri dari: Pa (p), Pa kapal (ph), Ba (b), Ba kembang (bh), Ma (m), Wa (w). Sedangkan huruf vokal yang termasuk warga talawya adalah U.


Contoh daftar kata Bahasa Indonesia – Bali

No. Bahasa Indonesia Bahasa Bali
basa Bali
1 saya tiang, titiang
2 kamu cai
3 dia ia
4 kami/kita raga
5 kalian cai
6 mereka ia
7 ini niki, ene
8 itu nika, ento
9 sini deriki, dini
10 situ/sana derika, ditu
11 siapa sira, nyen
12 apa napi, ape
13 di mana ring dija, dije
14 kapan pidan
15 bagaimana kenken
16 bukan/tidak nenten, tusing
17 semua samian, mekejang, konyang
18 banyak akeh, liyu, bek
19 beberapa
20 sedikit bedik
21 lain len, lian
22 satu siki
23 dua kalih
24 tiga tetiga
25 empat patpat
26 lima lelima
27 besar ageng, gede
28 panjang dawa, lantang
29 lebar linggah
30 tebal tebel
31 berat baat
32 kecil alit, cenik
33 pendek bawak
34 sempit cupek, cupet
35 tipis tipis
36 perempuan/wanita luh, lua
37 laki-laki/pria lanang, muani
38 manusia manusa, jeleme
39 anak pianak, panak
40 istri rabi, kurenan
41 suami rabi, kurenan
42 ibu biyang, meme
43 ayah aji, bapa
44 binatang buron
45 ikan be
46 burung kedis
47 anjing kuluk, cicing
48 kutu kutu
49 ular lelipi, lipi
50 cacing cacing
51 pohon wit, punyan
52 hutan alas
53 ranting carang
54 buah woh
55 biji bulih
56 daun don
57 akar akah
58 kulit kayu babakan
59 bunga sekar
60 rumput padang
61 tali tali
62 kulit kulit
63 daging be
64 darah getih
65 tulang asti
66 lemak muluk
67 telur taluh
68 tanduk tanduk
69 ekor ikuh, ikut
70 bulu bulu
71 rambut bok
72 kepala sirah, duur
73 telinga kuping, karna
74 mata mata, peningalan, penyingakan
75 hidung cunguh
76 mulut cangkem
77 gigi untu
78 lidah layah
79 kuku naka
80 kaki batis
81 telapak kaki tapak batis
82 lutut entud
83 tangan lima
84 sayap kampid
85 perut basang
86 usus jeroan
87 leher baong
88 punggung tundu
89 payudara nyonyo, susu
90 jantung papusuhan
91 hati ati
92 minum (meminum) nginem
93 makan (memakan) ngajeng
94 gigit (menggigit) ngutgut
95 isap (mengisap) nyepsep
96 ludah (meludah) mekecuh
97 muntah ngutah
98 tiup (meniup) ngupin
99 nafas (bernafas) mangkihan
100 tawa (tertawa) kedek
101 lihat (melihat) ningal
102 dengar (mendengar) ningeh, mireng
103 tahu (mengetahui) nawang
104 pikir (berpikir) mekeneh
105 cium (mencium) niman, ngadek
106 takut jejeh, nyeh
107 tidur pules, sirep
108 hidup idup
109 mati mati, sing nu
110 bunuh (membunuh) ngematiang
111 kelahi (berkelahi) miyegan, mejaguran
112 buru (berburu) meboros
113 pukul (memukul) ngelempag
114 potong (memotong) ngetep
115 belah (membelah) negdeg
116 tusuk (menusuk) nebek
117 coret (mencoret) ngosek
118 gali (menggali) nyongcong
119 renang (berenang) ngelangi, ngonong
120 terbang mekeber
121 jalan (berjalan) mejalan
122 datang teka
123 baring (berbaring) mesare
124 duduk negak
125 diri (berdiri) mejujuk
126 belok (berbelok) ngeleg
127 jatuh ulung
128 beri (memberi) ngemaang
129 pegang (memegang) ngisi
130 peras (memeras) mejek
131 gosok (menggosok) ngosok
132 cuci (mencuci) ngumbah
133 hapus (menghapus) ngapus
134 tarik (menarik) ngedeng
135 dorong (mendorong) nyogok
136 lempar (melempar) ngentungang
137 ikat (mengikat) negul
138 jahit (menjahit) nyait
139 hitung (menghitung) ngitung
140 kata (berkata) ngomong, memunyi
141 nyanyi (bernyanyi) megending
142 main (bermain) meplalian
143 apung (mengapung) ngambang
144 alir (mengalir) ngalir
145 beku (membeku)
146 bengkak (membengkak) beseh
147 matahari matan ai
148 bulan sasih
149 bintang wintang
150 air yeh
151 hujan ujan
152 sungai tukad
153 danau danu
154 laut segara
155 garam uyah
156 batu batu
157 pasir bias
158 debu ebuk
159 bumi gumi
160 awan awan
161 kabut hima
162 langit langit
163 angin angin
164 salju salju
165 es es
166 asap asep
167 api api
168 abu abu
169 bakar tunjel
170 jalan marga
171 gunung gunung
172 merah barak
173 hijau gadang
174 kuning
175 putih petak
176 hitam selem
177 malam peteng
178 hari wai
179 tahun warsa
180 hangat anget
181 dingin nyem
182 penuh bek
183 baru mare
184 lama/tua mekelo, tue
185 baik melah, les
186 buruk jele
187 busuk buuk
188 kotor daki
189 lurus leser
190 bulat bunter
191 tajam mangan
192 tumpul tumpul
193 licin belig
194 basah belus
195 kering tuh
196 betul beneh
197 dekat paek
198 jauh joh
199 kanan tengen
200 kiri kiwa
201 di di
202 dalam tengah
203 dengan ajak
204 dan ajak, lan
205 kalau lamun
206 karena sawireh
207 nama adan

ari pengamatan saya di internet, saat ini belum ada atau masih sedikit sumber referensi untuk kamus bahasa bali. Memang ada, tapi tidak teratur atau belum tertata dengan baik. Jadi sepertinya memang benar-benar pas apabila pada kesempatan kali ini saya hadirkan tabel atau daftar kata-kata dalam bahasa Bali sehari-hari beserta terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Semoga saja bisa bermanfaat bagi teman-teman atau siapa saja yang sedang ingin mempelajarinya.

Bahasa Indonesia
Bahasa Bali
Abadi Langgeng
Abu Aon
Ada Ada, Wenten
Adik Adi, Ari, Rai
Agar Apang, Mangda
Air Yeh, Toya
Ajar / Ajaran Ajah / Ajahan
Akan Lakar (kel), Pacang, Jagi
Akar Akah
Akrab Leket
Aku Icang, Tiang, Titiang
Alang-alang Ambengan
Alat Perabot, Piranti
Aman Kerta
Ambil Jemak, Ambil
Anak; Anak-Anak Pianak, Oka; Rare
Anda Cai, awake, Ragane
Aneh Soleh
Angkat Tingting, Ancit
Anjing Cicing, Kuluk, Asu
Antar; Antarkan saya Ateh, Anter; Atehin tiang
Apa ini? Apa ene?, Napi niki?
Apa itu? Apa ento?, Napi nika?
Apa kabar Kenken kabare?, Punapi Gatra?
Apabila Yen, Yening, Pet Prade
Apalagi Apabuin
Apa Apa, Napi, Kenken, Punapi
Api Api, Geni, Agni
Apung Kambang
Arang Adeng
Arti / Artinya Artos, Teges / Tegesne, Tegesnyane, Artosnyane
Asal wit, Wed
Asap Andus
Asin Pakeh
Asli Tulen
Asuh / Mengasuh Empu / Ngempu
Atap Raab
Atas duwur
Atau Wiadin
Awan Ambu
Ayah Bapa, Nanang, Aji
Ayam Siap, Ayam
Baca / Membaca Baca / Memaca
Badan Awak
Bagaimana Kenken, Punapi
Bagai Care, Sekadi
Bagi / Membagi Edum / Ngedum
Bagus / Bagus Sekali Luwung, Becik / Luwung Pesan (Luwung sajan), Becik Pisan
Bahan Lakar
Baju Baju, Kuaca
Balik Bading
Bambu Tiying, Bambu
Bandel Kaas, Pengkung
Banting / Dibanting Saja Pantig / Pantigang Dogen
Bantu Tulung
Banyak Liu, Ebek (Penuh)
Barat Dauh
Baru Saja Mara Pesan
Baru Baru, Anyar
Basah Belus
Batal Buwung
Batang Carang
Batas Wates
Batuk Kokoan, Mekokoan (KK)
Bau Busuk Bo Andih
Bau Bo
Bawah Beten
Bayar Bayah
Bayar Bayah, Taur
Belakang Duri, Ungkur
Belum Tonden, Durung, Dereng
Benar Beneh, Jakti, Patut, Saja
Benci Gedeg, Duka
Bengkak Beseh
Bengkok Lengkong
Bentar / Sebentar Dulu Eden / Enden Malu
Berak Meju, Mekoratan
Berani Bani
Berantakan Sambrag
Berapa Akuda
Berarti Meteges
Beras Baas
Berat Baat
Berbau Mebo
Berhenti Mereren
Berisik Uyut
Beritahu Orahin
Berita Gatra
Beri Baang, Aturang
Bersih Kedas
Bersin Bangkes
Besar Gede
Besok Mani
Betul Beneh, Jakti, Saja
Biar Depang, Depin, Banggiang
Bicara Ngorta, Memunyi
Binatang Beburon
Biru Pelung
Bisu Kolok
Bodoh Belog, Lengeh
Bohong Bogbog
Boleh Dadi, Dados
Bosan Emed
Buat (Membuat) Ngae
Buatan Pegae
Bubur Bubuh
Buih / Berbuih Lombok / Melombok
Bujang Bajang (Perempuan), Truna (Laki-Laki)
Bukan Tusing, Tidong, Boya, Nenten
Bulat Bunter
Bumbu Base
Bumi Gumi, Jagat
Bundar Bunter
Bunting Beling, Mobot
Buntut Ikuh
Buruk Jelek
Burung Kedis
Busuk Berek
Cabai Tabia
Cahaya / Bercahaya Endih, Sunar / Ngendih, Mesunar
Canda / Bercanda Canda, Benjur / Mecanda, Mebenjuran
Cangkul Pacul, Tambah
Cantik Jegeg
Cari Alih, Rereh
Cebol Endep
Cebur / Tercebur Celempung / Mecelempung
Cedera Tatu, Metatu
Celana Dalam Cawet
Celana Celana
Celup Enceb
Cemburu Cemburu, Cenidra
Cendawan Wong
Cepat Enggal
Cerah Galang
Cerdas Duweg
Cincang Tektek
Cinta Tresna
Cium / Berciuman Diman / Mediman
Colong Paling
Copot Keles
Cubit Sigit
Cuci Umbah
Cukup Genep
Cuma Tuah
Cumbu, Bercumbu Ngeroman
Curang Daya, Corah
Curi Paling
Dada Tangkah
Dagu Jagut
Dahaga Bedak
Dahak Tengkak
Dahi Gidat
Dahulu Ipidan
Dalam / Didalam Dalem / Ditengah
Dampar, Terdampar Kampih
Danau Danu
Dandan Payas, Iyas
Dangkal Daken
Dan Lan
Dapur Paon, Perantenan
Dara (Gadis) Bajang
Darah Getih
Dari Uli, Saking
Datang Teka
Datar Asah
Daun Don
Debu Buk
Dekap Gelut
Dekat Paok, Nampek
Delapan Kutus
Dengan Ajak, Sareng
Dengar Dingeh, Pireng, Piragi
Dengkul Entud
Dengkur / Mendengkur / Dengkuran Gerok / Ngerok / Gerokan
Depan / Didepan Arep, Aep / Diarep, Diaep
Deras Bales
Desir / Desiran Kesir / Kesiran
Dialog / Berdialog Orta / Ngorta
Diam Nengil, Ngoyong
Dia ia, ipun, dane, ida
Dibalikan Badingang
Didih / Mendidih Krodok / Ngerodok
Dikit, Sedikit Abedik
Dimana Dija
Diri Paukudan, Padewekan
Dongeng / Mendongeng Satua / Mesatua
Dongkol Geded
Dorong Sogok
Dua Dua
Duduk Negak
Duit Pipis
Duka Sebet
Dukun Balian
Duri Duwi
Dusta Bogbog
Ekor Ikuh
Elak / Mengelak Kelid / Mekelid
Emak Meme, Biang
Embah Pekak (Kakek), Dadong (Nenek)
Empat Papat
Enak Jaen
Enam Nenem
Enteng Iying
Eram / Mengeram Kaem / Mekaem
Erat Tekek
Esok Mani
Fikir / Berfikir Keneh / Mekeneh
Gadis Bajang
Gagap Keta
Gali / Menggali Congcong / Nyongcong
Ganggu Uyak, Benjul
Garam Uyah
Garuk Gasgas
Gatal Genit
Gegas Encol
Gelap Peteng
Geleng Kituk
Gelincir / Tergelincir Serod / Nyerod
Gelinding, Menggelinding Ngelilik, Ngeluluk
Gelisah Inguh
Gelitik Gidig
Gemar Demen
Gembala Pengangon
Gembira Demen
Gempa Linuh
Gempur Gebug
Gemuk Mokoh
Gemuruh Gerudug
Gendong Enyang (Depan), Gandong (Belakang)
Gendut Mokoh
Genggam / Segenggam Gembel, Gambel / Agembel
Gerimis Gericik
Gesah / Tergesa-gesa Dungah / Dungah-dungah
Getah Engket
Getar Gejer
Giat Seleg
Gigit / Menggigit Anggut, Cegut / Nganggut, Nyegut
Gila Buduh
Gitu, Begitu Keto
Goblok Lengeh, Belog
Gonggong / Menggonggong Kongkong / Ngongkong
Gotong Tegen
Gusi Isit
Habis Telah
Hadap / Berhadapan Arep / Mearepan
Hadir Teka, Rawuh
Halaman Natah
Hambar Enyem
Hamil Beling, Mobot
Hampir Das
Hancur Enyag, Benyah
Handal Cager
Handuk Cerik
Hangat Anget
Hangus Puwun
Hantam Palu, Jagur (Pukul)
Hantu Liak
Hanya / Hanya Satu / Hanya itu Tuah, Dogen / Tuah Abesik / Ento Dogen
Harga / Harganya Aji / Ajine
Hari Dina, Wai
Haus Bedak
Hendak Lakar
Henti / Berhenti / Hentikan Reren / Mereren / Rerenang
Hewan Buron
Hidung Cunguh
Hijau Gadang
Hilang Ical, Ilang
Hilir Teben
Hindar / Menghindar Kelid / Mekelid
Hulu Luwan
Huruf Aksara
Ibarat Cara, Tanbina, Sekadi, Minakadi
Iba Pedalem
Ibu Meme, Biang
Idam Dot, Idam
Ikan Be, Ulam
Ikat Tegul
Ikut Milu, Sareng
Indah Luwung
Ingin Dot, Meled
Ingkar Nitya
Ingus Tenges
Ini Ene
Injak Jekjek
Iris Kaet
Istirahat Mereren, Mererean
Istri Kurenan, Rabi
Itu Ento
Iuran Pesu-Pesuan
Jadi Dadi, Payu, Durus
Jagat Gumi, Jagat
Jalan Rurung, Marga, Margi
Jamur Uwong
Janda Balu, Rangda
Jangan Eda, Sampunang
Janggal Soleh
Janggut Jenggot
Jarang Kapah
Jari Jeriji
Jarum Jaum
Jasad Bangke, Sawa
Jatuh Ulung, Runtuh
Jauh Ejoh, Doh
Jejaka Teruna
Jembatan Titi
Jemput Alih, Pagpag, Rereh
Jemur Dengdeng
Jemu Emed
Jerawat Jayat, Giat
Jernih Ening
Jeruk Juwuk, Sumaga, Jerungga (Jeruk Bali)
Jijik Seneb
Jika Yen, Yening
Jilat Silap
Jongkok Nyongkok
Jorok Kumbal
Jual Adep
Juga Muah, Taler
Juling Sero
Jumat Sukra
Jungkir Jungkling
Kabar Gatra
Kabur Melaib
Kabut Sayong
Kadang, terkadang Dikenkene
Kaget Makesiab
Kagum Angob
Kait Sangket, Paket
Kakak Beli (Laki), Embok (Perempuan)
Kakek Pekak
Kaki Batis, Cokor
Kalau Yen, Yening
Kalimat Lengkara
Kali Tukad, Kelabah, Jlinjingan, Ping/Pang(Perkalian)
Kalkulasi Itung-itungan
Kalut Inguh
Kamis Wrespati
Kanan Tengawan, Tengen
Kantuk, Mengantuk Kiyap
Kapan Pidan (Bin Pidan)
Karena Sawireh, Riantukan
Kasi Baang, Aturang
Kawan Timpal, Sawitra
Kawin / Perkawinan Nganten, Mekerab Kambe / Pawiwahan
Kaya Sugih
Kebun Tegal
Kecil Cenik, Alit
Kecuali Saluwire
Kehendak Keneh
Kejap, Sekejap Akijapan
Kekasih Tunangan, Kabak
Kelahi, Berkelahi Miyegan, Merebat
Kelapa Nyuh
Keliling Melinder
Kelingking Kacing
Keliru Pelih, Salah
Keluar / Keluarkan Pesu, Medal, Metu / Pesuang, Medalang, Metuang
Kemana-mana Kemu-mai
Kemana Kija
Kembali Mebading, Mebalik, Mewali
Kemudian Lantas, Lantur
Kencang Tekek (Kuat), Enggal (Cepat)
Kencing Panyuh (KB), Manyuh (KK), Warih(KB), Mewarih (KK)
Kendaraan Pelinggihan
Kening Pelengan
Kentut Entut (KB), Ngentut (KK)
Kenyang Wareg, Wadih
Kepada Ketuju ring
Kepala Tendas, Sirah, Duur
Kepiting Yuyu
Keras Katos
Kera Bojog
Keringat Peluh
Kering Etuh
Kerja / Bekerja Gae, Karya / Megae, Mekarya
Ketat Kelet
Ketawa Kedek
Ketika Rikala, Ritatkala
Khawatir Jejeh
Kikir Pripit
Kiri Tengebot, Kiwa
Kita Iraga
Kodok Godogan
Kokoh Tekek
Korek Api Colok
Koreksi Benahin
Kosong Puyung
Kotor Daki
Kucing Miyong
Kuda Jaran
Kumur Kumuh
Kunyah Pakpak
Kupas Pelut, Kelasin
Kura-kura Kekua
Kurang Kuang
Kurus Berag
Kusut Ocem
Laba-Laba Kawe-Kawe
Laba Laba, Bati
Ladang Tegal
Lagi Buin, Malih
Lagu Gending
Lahap Angop
Lahir Lekad
Lain Elen, Lian
Laki Muani, Lanang
Lalai Lenga
Lalat Buyung
Lalu, Terlalu Bes
Lamban Belad
Lambat Belad
Lampau Ipidan
Lapar Layah, Seduk
Lari Melaib
Larut Tengah Lemeng
Lauk Be, Ulam
Laut Pasih, Segara
Lebah Nyawan
Lebat Bet
Ledak / Ledakan / Meledak Keplug, Keplag / Keplugan, Keplagan/ Mekeplug, Mekeplag
Ledek / Meledek / Diledek Boya / Meboya / Boyaine
Leher Baong
Lekat Neket
Lelah Kenyel, Leleh
Lelaki Muani, Lanang
Lemah Enduk
Lemak Muluk
Lembek Belek
Lempar Entung
Lengah Lenga
Lengkap Genap
Lengkung Lengkong, Bengkot
Lenyap Ilang, Ical
Lepas Keles
Lepuh Sebuh
Leset, Terpeleset Nyerod
Lesu Enduk, Lesu
Letak Tongos, Genah
Letih Kenyel, Lesu
Lezat Jaen
Libur Perai
Licin Belig
Lidah Layah
Lihat Tolih, Tingal, Cingak, Suryan
Limpah, Berlimpah Meliah
Liur Paos
Lompat Kecos
Lotot, Melotot Nengeng, Nelik
Lowong Selah
Luar, Diluar / Keluar Disisi / Pesu, Metu, Medal
Lubang Bolong, Song
Luka Tatu
Lumpur Endut
Lupa Engsap, Lali
Lurus Leser, Beneng
Lutut Entud
Maaf / Maafkan / Memaafkan Ampura / Ampurayang / Ngampurayang
Maanfaat / Bermanfaat Guna / Meguna
Mabuk Punyah
Mahal Mael
Mahir Duweg, Wikan
Main / Bermain / Memainkan Plali / Meplalian / Mlali
Mainan / Permainan Plalian / Peplalian
Makam Sema, Setra
Makanan Amah-amahan, Dedaaran, Ajengan, Rayunan
Makan Ngamah, Medaar, Ngajeng, Merayunan, Neda
Maki / Memaki Pisuh, Batbat / Memisuh, Matbat
Malam Peteng, Wengi
Malang Lacur
Malas Malas
Malu Elek, Kimud
Mampir Singgah, Simpang
Mampus Bangka, Mati, Padem, Seda
Mampu Nyidaang, Mresidayang (Sida)
Mana Encen
Mandi Mandus, Mesiram
Manja Manying
Manusia Jelema, Jatma, Manusa
Marah / Memarahi / Dimarahi Pedih, Gedeg, Duka, Kroda / Nguyut, Nukain / Uyute, Dukaine
Mari Mai, Ngiring
Masak Nyakan
Masih Enu, Kari
Masuk Mecelep, Ngeranjing
Masyarakat Krama
Matahari Matanai, Surya
Matang Lebeng
Mata Mata, Penyingakan, Penyuryanan
Mati Bangka, Mati, Padem, Seda
Mau Enyak, Kayun
Mayat Bangke, Sawa
Melarat Lacur
Melar Goloh, Gomboh
Meleset Nyameh, Saud
Memang Mula
Menantu Mantu
Mendingan Ngadenang, Melahang, Luwungan, Becikan
Mendung Gulem
Mengapa Nguda, Dadi, Dados
Mentah Matah
Merah Barak
Mertua Matua
Milik / Memiliki Gelah, Duwe / Ngelahang, Nuwenang
Mimisan Tumisinan
Mimpi / Memimpikan Ipian (KB), Ngipi (KK) / Ngipiang
Minggat Magedi, Metilar
Minggu Radite
Minta / Meminta Ngidih, Nunas / Nagih
Minum / Meminum Inem / Nginem
Minuman Inem-ineman
Minyak Lengis
Miring Ngeseng
Miskin Lacur
Mohon Ngidih Olas, Nunas
Monyet Bojog
Muda / Pemuda / Pemudi Muda / Truna / Truni
Mudah Aluh, Elah
Muka Mua (Wajah), Arep (Depan)
Mukim, Bermukim Mondok
Mulai / Memulai Nyumu / Mejumu, Nyumunin
Mulut Bungut, Bibih, Cangkem
Muncul Mumbul
Mundur Ngatrek, Kirig, Mekirig
Mungil Cenik, Alit
Mungkin Mirib, Minab
Murah Mudah
Murid Sisya
Murka Pedih, Duka, Kroda
Nafas Angkian
Nafkah Gunakaya
Nahkoda Bendega
Naik Menek, Munggah
Nakal Kaas
Nama Adan, Pesengan, Wasta
Nampak Ngenah
Namun Nanging, Sakewala, Sakewanten
Nanas Manas
Nanti Binjep, Melebos
Napas Angkian
Nasehat / Menasehati Tutur, Pitutur / Nuturang
Nekat Nglalu
Nenek Dadong
Neraca Dacin
Niat Keneh, Kayun
Nikah Nganten
Nikmat Jaen
Nilai Biji
Noda Daki
Nol Puyung
Nyala / Menyala Endih / Ngendih
Nyamuk Legu
Nyanyi / Nyanyian / Bernyanyi Gending / Gendingan / Megending
Nyaring Santer
Nyaris Das
Nyata Saja, Seken, Jakti
Nyawa Angkian
Obat Ubad, Tamba
Obor Bobok
Obrol Orta
Oleh Olih
Ompong Pawah
Onar Biyut
Ongkos Biya
Orang / Berapa Orang/ Satu Orang Jelema, Jatma, Manusa, Diri / Akudang Diri / Adiri
Orang Asing Jelema Tawah, Jatma Tawah
Orang Lain Anak Elen
Pagar Pagan
Pagi Semeng
Paham Resep
Pakaian Penganggo, Busana
Pakai Anggon, Anggen
Panas Kebus, Panas
Pandai Duweg, Wikan
Pandang Tolih, Cingak, Suryan
Panggil Kauk, Sambat
Pangkal Bongkol
Pangku Abin, Abih
Panjang Lantang
Panjat Penek
Pantai Pesisi
Paras Mua
Parut Kikih
Pasang/Surut Ngebet/Aad
Pasar Peken, Pasar
Pasir Bias
Patah Elung
Patuk Cotot
Patung Togog
Payah Kenjel
Payung Pajeng
Pecah Belah
Pedas Lalah
Pedih Ngaap
Pegang Gisi
Pejam Kidem
Pelajaran Peplajahan
Pelan Adeng
Pelit Pripit
Peluit Lepri
Peluk Gelut
Penat Ungkeb
Pendek Bawak
Pendeta Pedanda
Pengasuh Pengempu
Penggal Getep
Peniti Kancing
Pensil Potlot
Penuh Bek
Perabot Piranti
Perahu Jukung
Perangkap Jebagan
Perempuan Luwe, Luh, Istri
Pergi Megedi, Mekaad
Permintaan Pengidih, Pinunas
Pernikahan Pawiwahan
Pertama Simalu
Perut Basang, Weteng
Pesisir Pesisi
Petang Sandikala
Petik Empok
Pijak Enjek
Pindah Kisid, Gingsir
Pinggang Bangkiang
Pinjam Silih, Selang
Pintar Duweg, Wikan
Pinta Tagih, Idih
Pintu Kori
Pisah Palas
Pisang Biyu
Pisau Tiyuk
Pohon Entik, Punya
Pojok Bucu
Potong Getep
Pria Muani, Lanang
Pucat Ocem
Pucuk Muncuk
Pukul Antem
Punggung Tundu
Pungut Duduk
Puntang-Panting Puntag-Pantig
Punya Ngelah, Meduwe
Pusar Pungsed
Pusing Uyeng-uyengan
Putus Pegat
Raba Gabag
Rabu Buda
Racun Cetik
Radang Barah
Ragu Sengsaya
Rajin Seleg, Jemet
Rampung Pragat
Rangkak, Merangkak Megaang
Ranjang Plangkanan, Pesarean, Pesirepan
Ranting Carang
Rebah Ebah
Rebus Lalab
Reda Iid
Renang Ngelangi
Rendah Endep
Rendam Emem
Rentak, Serentak Cepokan, Subarengan
Riang Kendel
Rias Iyas
Ribut Uyut
Rimba Alas Agung
Ringan Iying
Robek Uwek
Roboh Ebah, Pungkat
Rokok Roko
Rok Kun
Rugi Pocol
Rumah Umah, Jero, Puri, Griya
Rumput Laut Bulung
Rumput Padang
Runcing Tanying, Lanying
Rusak Uwung
Saat Dugas
Sabit Arit
Sabtu Saniscara
Sadar Enten
Saja Dogen, Kemanten
Sakit Gelem, Sungkan
Saku Kantong
Salah Pelih, Salah
Sama Patuh, Pateh
Sampah Luu, Lulu
Sampai Neked
Sampan Kantik
Sana, disana / disini Ditu, Irika / Dini, Iriki
Sandar / Bersandar Sleleg / Nyeleleg
Sandung / Tersandung Slimput / Slimputan
Sangkar Guwungan, Kurungan
Sangkut, tersangkut Nyangket
Sapi Sampi
Sapu Sampat
Satu Besik, Asiki
Saudara Nyama, Sameton
Sawah Uma, Carik
Sayap Kampid
Saya Icang, Tiang, Titiang
Sayur Jukut, Jangan
Sebab Krana
Sebelum Setonden
Sebentar Akejep
Sedih Sebet, Duka, Sedih
Segala Sekancan, Saluwire
Sehat Seger
Sejak / Sejak dulu Uli, Saking / Uli ipidan, Saking dumun
Sejati Sujati
Sejuk Tis
Sekali Acepok (Satu Kali), Gati (Sangat), Sajan (Sangat)
Sekarang Jani, Mangkin
Selamat Rahajeng
Selasa Anggara
Selatan Kelod, Delod
Selesai Suwud, Wusan
Selimut Saput
Seluruh Makejang, Sami
Semakin Ngancan
Sembab Sebuh
Sembelih Tampah
Sembilan Siya
Sembuh Seger
Sembunyi Mengkeb
Sembur Simbuh
Semoga Dumadak, Dumogi
Sempit Cupit, Cupek
Semua Makejang, Sami
Senang Demen, Liang
Sendawa Taag
Sendiri Pedidi, Pereragan
Sendok Sinduk
Sengat Gencer
Senin Soma
Senja Sandikala
Sentuh Usud
Senyum Kenyem
Seperti Cara, Sekadi
Sepi Suwung
Sepuluh Dasa
Serabut Sambuk
Serak Seret
Serba Sarwa
Seret Oros, Gredeg
Seri Sapih
Setia Satya
Setrika / Setrikaan Terik / Penerikan
Siang Tengai
Siapa Enyen, Sira, Sapasira
Siap Sadia
Silahkan Rarisang
Silau Ulap
Singgah Simpang
Singkong Sela
Siput Kakul
Siram Siam
Sisir Suah
Siswa Sisya
Sobek Uwek
Sore Sanja
Stabil Teteg
Suami Kurenan
Sudah Suba, Sampun
Sudut Bucu
Sukar/Sulit Keweh, Meweh
Suka Demen
Sumbing Cungih
Sungai Tukad, Klabah, Kayanan
Surat Sewalapatra
Suruh Onden
Surut Aad
Susah Keweh, Meweh
Susut Susud
Susu Nyonyo (Air Susu Ibu)
Tadi Mara, Wawu
Tahun Warsa
Tahu Taku (Makanan), Nawang, Uning
Tajam Mangan
Takut Enyeh, Jejeh
Tambah Imbuh
Tampang Mua, Prerai
Tampan Bagus
Tampar Tamplak
Tamu Tamiu
Tanaman Pula-pulaan, Entik-entikan, Tetanduran
Tanam Pula, Tandur
Tanda Cihna
Tangan Lima
Tangga Jigjigan
Tangis / Menangis Eling / Ngeling
Tangkap Ejuk
Tanya / Bertanya Takon, Taken / Metakon, Metaken
Tapak Telapak
Tapi Nanging, Sakewala, Sakewanten
Tari Igel
Temu, bertemu Kecunduk, Metemu
Tenaga Bayu
Tendang Tanjung
Tengadah Nyulengek
Tengkar, bertengkar Miyegan
Tengkurap Melinggeb
Tengok Delok
Tentang Indik, Unduk
Tepi Sisi
Tepuk Andup
Terang Galang
Teratai Tunjung
Terbalik Mebading
Terbang Mekeber
Teriak Kraik
Terjun Cebur
Terlalu Bes
Ternak Ubuhan
Terong Tuwung
Tertawa Kedek
Testis Butuh
Tetangga Pisaga, Banjaran
Tetapi Nanging, Sakewala, Sakewanten
Tetek Nyonyo
Tetes / Menetes Ketel / Ngetel
Tiap, Setiap Sebilang
Tiba Teked, Neked
Tidak Tusing, Nenten
Tidur Pules, Mesare, Sirep
Tiga Telu
Tikam Tusuk, Ancuk
Tikar Tikeh
Tikus Bikul
Timbul Nglebut
Timbun Urug
Timpa Tepen
Timpuk Tagel, Sabat, Timbug
Timur Dangin
Tinggal Ngoyong, Nongos
Tinggi Tegeh
Tiru Tempa
Tiup Upin
Tokek Toke
Tolong Tulung
Tonton / Nonton Pebalih / Mebalih
Tontonan Balih-Balihan
Topeng Tapel
Topi Topong, Capil
Tua Tua, Lingsir
Tubruk Tomplok
Tujuan Tetujon
Tujuh Pitu
Tuli Bongol
Tumbang Ebah
Tumbuh Meentik
Tumpah Mebriok
Tumpul Puntul
Tunggu Antos
Tunjuk Tuding
Tupai Semal
Turun Tuwun
Turut Milu, Sareng
Tusuk Ancuk, Tebek
Tutup Undebang, Tekepang
Uang Pipis, Jinah
Ubi Umbi
Ujung Muncuk
Ulang Jumuin, Wawanin
Ular Lelipi
Wadah Wadah
Wajah Mua, Muka
Wajib / Kewajiban Patut, Nyandang / Kepatutan
Waktu Galah
Walau (Walaupun) Yadiapin, Yadiastun
Wangi Miik
Wanita Anak Eluh, Anak Istri
Waras Tegteg
Wilayah Wewidangan
Yang Ane, Sane
Ya Nah, Inggih

Bacaan Lainnya

Apakah Anda memiliki sesuatu untuk dijual, disewakan, layanan apa saja yang ditawarkan atau lowongan pekerjaan? Pasang iklan & promosikan jualan Anda sekarang juga! 100% GRATIS di: www.TokoPinter.com

Apakah Anda memiliki sesuatu untuk dijual, disewakan, layanan apa saja yang ditawarkan atau lowongan pekerjaan? Pasang iklan & promosikan jualan atau jasa Anda sekarang juga! 100% GRATIS di: www.TokoPinter.com

Cara daftar pasang iklan gratis

3 Langkah super mudah: tulis iklan Anda, beri foto & terbitkan! semuanya di Toko Pinter

Unduh / Download Aplikasi HP Pinter Pandai

Respons “Ooo begitu ya…” akan lebih sering terdengar jika Anda mengunduh aplikasi kita!

Siapa bilang mau pintar harus bayar? Aplikasi Ilmu pengetahuan dan informasi yang membuat Anda menjadi lebih smart!

Sumber bacaan: Omniglot

Pinter Pandai “Bersama-Sama Berbagi Ilmu”
Quiz | Matematika | IPA | Geografi & Sejarah | Info Unik | Lainnya

By | 2020-09-04T22:53:40+07:00 September 5th, 2020|Geografi & Sejarah, Lainnya|0 Comments

Leave A Comment